Hấp Lực Thần Công
Phan_18
Bây giờ càng nhìn trời mưa thì họ lại nghĩ đến lão Tổng quản đã đốt Lục gia trang năm xưa, kẻ thù mà cả cuộc đời họ phải truy tìm để trả thù cho hơn năm trăm mạng.
Rồi họ lại nghĩ tới lời nói của Lục phu nhân đã nói trước khi chết, là bỏ hết hận thù. Lục phu nhân còn mong ước được gặp lại con và cháu trước khi chết, nhưng nguyện ước của ba ta không bao giờ thực hiện được, bởi vì cái chết đã đến trước.
Ðã hai mươi mấy năm họ lang bạc cố truy lùng kẻ thù để trả thù cho những người đã nằm xuống của Lục gia trang, tuy không thành công nhưng họ vẫn cố công gắng sức. Cũng trong hai mươi mấy năm đó, Lục gia trang cũng bị bỏ hoang tàn, không người chăm sóc.
Ngân Thiết lên tiếng thở dài nói :
- Chúng ta nên về xây dựng lại Lục gia trang, các huynh nghĩ thế nào.
Hắc Diện Nhân hùa theo :
- Lục gia trang lâu nay đã không còn. Chúng ta lại không có manh mối về kẻ thù.
Thanh Diện Nhân gật gù đồng ý :
- Có lẽ mục đích của kẻ thù là muốn phá hủy Lục gia trang. Nếu như vậy, Ngô Khả Sinh có lẽ đã thành công trong hai mươi mấy năm qua. Bây giờ chúng ta về xây dựng lại Lục gia trang, chắc lão già đó sẽ phải tức tối và tự động xuất hiện. Lúc đó thì chúng ta trả thù cũng chưa muộn.
Ngân Thiết ngẫm nghĩ một lúc rồi nói :
- Phải rồi, lão ta còn nói gì về tiểu thư của họ Lục vẫn còn sống, đã có chồng con rồi. Không biết hiện giờ họ đang ở đâu?
Một lần nữa họ lại rơi vào tình trạng khó nghĩ.
Ði kiếm những giọt máu của họ Lục trước hay là xây dựng lại Lục gia trang trước.
Cuối cùng Thanh Diện Nhân lên tiếng :
- Chỉ có lão Ngô Khả Sinh biết họ ở đâu. Chúng ta tìm được lão ta ắt hẳn biết được tung tích. Nhưng lão ta thì không để lại một dấu vết gì. Chi bằng bây giờ quay trở lại Lục gia trang lúc trước, xây dựng lại rồi tìm cách đi kiếm lão ta sau, hay hỏi thăm dân quanh vùng xem có ai biết gì về tung tích của Lục tiểu thư.
Cả hai người kia đều gật gù đầu đồng ý.
Họ đợi cho trời hết mưa rồi bắt đầu xuất hành.
° ° ° ° °
Trong Kim đại phủ, nơi một biệt phòng ở phía Tây.
Một lão già tóc bạc muối tiêu, đứng chắp tay sau lưng, ngắm bức họa phong thủy trên tường.
Giữa phòng có một võ sĩ đang cúi đầu nghe lệnh.
Lão già lên tiếng hỏi :
- Thế nào? Tên què Ngô Khả Sinh còn sống hay đã bị bọn họ Bạch đánh chết rồi?
Tên võ sĩ cúi đầu cung kính bẩm :
- Thưa Trang chủ, tên họ Ngô vẫn còn sống. Bọn người họ Bạch không truy đuổi lão ta mà cũng không thấy họ xuất đầu lộ diện thường xuyên. Chúng còn đổi thế trận xung quanh khu sơn trang nơi chúng ở. Những người được phái đi ra ngoài buôn bán thì lại có võ công quá cao siêu. Bọn tại hạ không làm gì được.
Lão già hừ lên một tiếng :
- Ðổi thế trận thì sao các ngươi không nghĩ cách phá trận.
Tên võ sĩ lại cúi đầu thấp hơn bẩm báo :
- Bẩm Trang chủ, bọn chúng đổi liên tục, không theo một chu kỳ nhất định. Bọn tại hạ nghĩ ra cách phá trận này thì chúng đã đổi ra trận thế khác.
Lão già bất ngờ cười vang.
Lão trầm giọng nói :
- Bọn họ Bạch quả thật thông minh. Chúng nhất định không xen vào chuyện giang hồ. Hừ, một lũ chết nhát. Chúng không chịu làm cái chuyện giết người kia cho ta, thì tự tay ta sẽ ra tay diệt khẩu cho xong.
Rồi lão lại hỏi :
- Ngô Khả Sinh hiện đang ở đâu?
- Bẩm Trang chủ, tên họ Ngô đang ở trong một hang động, nơi khu rừng cạnh Lục gia trang lúc trước.
Lão già cười nhạt một tiếng :
- Lục gia trang! Lại là Lục gia trang! Các ngươi hãy dắt một đàn chó tới Lục gia trang cho ta. Chúng ta sẽ gặp nhau ở đó.
Gã võ sĩ lộ rõ vẻ thắc mắc trên mặt. Hắn không nhịn được vội hỏi :
- Lũ chó chỉ dùng để đánh hơi sự xuất hiện của bọn người họ Bạch, chúng ta đem chúng đến đó làm gì.
Lão già cười vang.
Lão ngắt tràng cười bằng một chất giọng âm trầm :
- Bọn họ Bạch tuy bề ngoài không xen vào chuyện giang hồ, nhưng chúng rất có thể đổi ý. Ta phải cẩn thận một chút.
Lão lại ra lệnh :
- Ngươi mau đưa tên Công Tôn Giao tới đây cho ta.
Tên võ sĩ dạ ran một tiếng, rồi quay đầu bước ra ngoài.
Chẳng bao lâu, lão già tự xưng là Tô Ðằng Giao trước mặt bọn Lục gia trang bước vào. Nhưng hiện bây giờ lão không còn là Tô Ðằng Giao nữa, mà là Công Tôn Giao.
Lão già chắp tay sau lưng vẫn không quay mặt ra, lên tiếng hỏi :
- Nghĩa đệ! Ðệ vẫn khỏe chứ.
Công Tôn Giao nuốt nước miếng đáp :
- Khoe... khỏe. Nghĩa huynh muốn gặp đệ có chuyện gì không?
Lão già chắp tay sau lưng vẫn ôn tồn nói :
- Nghĩa đệ! Con trai của đệ hết bệnh chưa?
Công Tôn Giao đáp :
- Ða tạ nghĩa huynh có lòng quan tâm, nó... nó vẫn bị lạnh như thường.
Lão già hỏi :
- Nó có uống thuốc của huynh đưa cho hay không?
- Co.. có...
- Vậy thì tốt.
Trầm ngâm một hồi, lão già lại hỏi :
- Dạo này đệ hành xử công việc hơi bê bối đó! Ðệ có biết vậy không?
Công Tôn Giao run rẫy, hốt hoảng hỏi :
- Có chuyện gì xảy ra à?
- Thứ nhất, đệ để cho ả Tần nương tự tiện ra vào phủ mà không canh chừng. Thứ hai, đệ có biết mấy ngày trước có người xâm nhập vào phủ thám thính không?
Công Tôn Giao ngớ ngẩn, lấp bấp đáp :
- Nhưng... Tần nương... là... là...
Lão già kia đáp :
- Ả không là gì hết... đệ phải nên biết điều đó?
Công Tôn Giao cúi gập đầu, lí nhí đáp :
- Ðệ biết rồi. Nếu Tần nương xuất hiện, đệ sẽ cho người đuổi bà ta đi.
- Không cần đâu. Ả bị ta giam lại rồi. Cũng bởi vì có kẻ lạ mặt xâm nhập phủ ta mới không rảnh tay giết ả mà thôi.
Công Tôn Giao run lên từng hồi, miệng lấp bấp nhưng không phát ra được tiếng nào.
Sau cơn run, Công Tôn Giao lên tiếng phân minh :
- Ðệ nghe theo lời nghĩa huynh dặn, tiếp đãi bọn Lục gia trang trong một thời gian ngắn, nhưng tuyệt nhiên không cho chúng đi dạo trong phủ.
Lão già chắp tay sau lưng khẽ lắc đầu nói :
- Không phải chúng đâu. Là người nhà của đệ dẫn kẻ lạ vào. Ðệ mau mau điều tra rõ vụ này, trừng trị thẳng tay kẻ phản bội. Còn không thì đừng trách ta vô tình.
Rồi lão phất tay như xua đuổi :
- Ðệ đi lo việc đi! Ta sẽ vắng mặt vài ngày. Ðệ hãy thay ta chăm sóc cho Nguyệt Nhi
Công Tôn Giao lại dạ lên một tiếng, rồi lui ra ngoài.
Khi Công Tôn Giao đi rồi, lão già chắp tay sau lưng cũng phóng người ra ngoài.
Lão ra ngoài Kim đại phủ thì cũng có một vệt khói trắng tà tà theo sau.
° ° ° ° °
Cũng trong lúc này trên con độc đạo dẫn lên Tam Linh am, một vệt trắng mờ mờ như sương khói đang uốn lượn.
Chẳng mấy chốc vệt trắng đó đến trước cửa am, từ từ một nữ nhân hiện ra đứng ngó chằm chằm vào cánh cửa gỗ thông đóng im ỉm của Tam Linh am.
Nữ nhân tiến tới gõ vào cánh cửa.
Một ni cô vào khoảng trung niên hiện ra. Vị ni cô đưa cặp mắt thiện từ nhìn nữ nhân nọ một lúc rồi hỏi :
- Xin hỏi nữ thí chủ muốn kiếm ai.
Một chất giọng ấm áp từ tốn cất lên :
- Tiện nữ là Bạch Tịnh Liên, muốn xin được gặp mặt Tô phu nhân.
Vị ni cô nghe vậy chợt nhắm mắt lại, thở dài một tiếng, rồi đáp :
- Tô phu nhân đã chết từ lâu.
Bạch Tịnh Liên thoáng giật mình, nhưng sau đó lại hỏi :
- Vậy thì xin cho tiện nữ được gặp Băng Tâm ni cô
Vị ni cô nghe vậy liền thoáng nhìn Bạch Tịnh Liên một lúc như muốn nhận định nàng là thù hay bạn. Vị ni cô chắp tay cung kính đáp :
- Thiện tai, xin thí chủ chờ một lát.
Một lát trôi qua, quả nhiên vị ni cô lúc nãy bước ra mở toang cánh cửa :
- Mời nữ thí chủ vào trong tệ xá.
Bạch Tịnh Liên thanh thản bước vào một căn phòng nhỏ, bày biện đơn sơ, chỉ có bàn ghế, ngoài ra không có gì cả.
Một vị ni cô khoảng tam tuần đã chờ sẵn trong đó. Ni cô vừa thấy bóng Bạch Tịnh Liên liền đứng dậy, cúi đầu chào :
- Chẳng hay Bạch thí chủ kiếm bần ni có chuyện gì?
Bạch Tịnh Liên cúi đầu đáp lễ, rồi thở dài lẩm bẩm than :
- Tiện nữ lấy chữ Tịnh làm tên. Nhưng tâm ít khi được thanh tịnh, bởi có nhiều việc phải nghĩ đến.
Vị ni cô ngẩn người không biết Bạch Tịnh Liên muốn nói gì.
Bạch Tịnh Liên vẫn với cái giọng ấm áp, nói tiếp :
- Tô phu nhân, Tịnh Liên tới đây là vì Tô đại nhân. Mong Tô phu nhân đừng chối từ.
Bạch Tịnh Liên gọi Băng Tâm là Tô phu nhân là muốn nhấn mạnh chuyện mình tới đây có liên quan tới Tô phu nhân trong quá khứ, chứ không phải là Băng Tâm ni cô bây giờ.
Băng Tâm ni cô nhắm mắt đáp lại :
- Tô phu nhân đã chết từ lâu.
Bạch Tịnh Liên cũng mơ màng hỏi lại :
- Tô phu nhân đã chết có nghĩa là vĩnh viễn từ bỏ đứa con ruột của mình rồi phải không?
Ðôi mắt của vị ni cô chợt rướm nước mắt.
Bạch Tịnh Liên thở dài nhìn vị ni cô.
Ðợi cho vị ni cô ráo nước mắt phần nào, Bạch Tịnh Liên đi thẳng vào vấn đề :
- Tịnh Liên biết Tô phu nhân vì buồn chuyện gia đình nên khoác áo tu xám. Nhưng liệu như vậy có giải quyết được vấn đề hay không? Phu nhân có thể xóa bỏ đi tất cả trong quá khứ được không? Phu nhân được cha mẹ sinh thành, lớn lên lấy chồng rồi lại sanh con. Mẹ của Tô phu nhân lê tấm thân già khắp giang hồ hơn hai mươi năm đi tìm con, trước khi chết vẫn mong ước được gặp lại con và cháu. Nhưng người con thì lo đi ẩn núp dưới màu áo tu xám. Còn cháu thì ngay tại đó, nhưng lại không nhìn mặt được, bởi vì con không chịu lộ diện nói ra. Cho dù cửa phật có thứ lỗi cho người chối cha mẹ, bỏ con, thử hỏi lòng của phu nhân có thứ lỗi cho mình không?
Vị ni cô nghe Bạch Tịnh Liên nói như vậy, trong lòng quả thật cảm thấy nặng trĩu. Bà buồn bã hỏi :
- Mẫu thân ta còn sống và đi tìm ta à?
Bạch Tịnh Liên sửa lại :
- Lục phu nhân đã tìm kiếm và chết cách đây không lâu.
Vị ni cô hỏi :
- Mẫu thân ta lâm bệnh mà chết ư?
Bạch Tịnh Liên lắc đầu :
- Lục phu nhân bị Ngô Khả Sinh đánh chết.
Vị ni cô nghe xong, mắt lại rướm lệ.
Bạch Tịnh Liên thở dài nói :
- Dù nước mắt có chảy thành sông cũng không giúp được gì. Tịnh Liên chỉ xin phu nhân lộ diện ngăn cản một người làm chuyện bại hoại. Tịnh Liên thành thật khẩn cầu, và rất mong được phu nhân đáp lời.
Vị ni cô lắc đầu nói :
- Ta làm sao ngăn cản Ngô Khả Sinh được.
Bạch Tịnh Liên cũng lắc đầu nói :
- Người đó không phải là Ngô Khả Sinh, mà là lệnh phu.
Lời nói của Bạch Tịnh Liên không vòng vo, nói câu nào là đi thẳng vào vấn đề câu đó. Tuy ngôn ngữ có sắc bén như dao, nhưng giọng nói nàng lại ấm áp và lời nói rất đúng với sự thật. Khiến người nghe tuy bị áp đảo nhưng cũng phải dỏng tai lắng nghe.
Băng Tâm hay là Lục Băng Tâm nghe qua, dù có phân vân nhưng cũng phải cân nhắc kỷ lưỡng để quyết định.
Sau một hồi suy nghĩ :
- Liệu ông ta có nghe lời tôi không?
Bạch Tịnh Liên đáp :
- Ðiểm yếu của ông ta chính là phu nhân.
Băng Tâm thoáng giật mình.
Khoảng chiều tối thì có hai bóng người bước ra từ Tam Linh am nhắm Lục gia trang dấn bước.
° ° ° ° °
Ba người đàn ông và một đứa nhỏ đứng trước Lục gia trang đổ nát hoang tàn. Kế bên là khu rừng xanh.
Bầu trời ảm đạm, không biết là do bóng đêm hay mưa đang kéo tới. Quán trọ gần nhất cũng còn xa.
Ngân Thiết thở dài nói :
- Chúng ta hãy tạm vào hang động trong rừng trú qua đêm.
Hai vị sư huynh Hắc - Thanh Diện Nhân gật đầu.
Cả bọn lững thững bước về khu rừng. Cũng chính ở nơi đây hai mươi mấy năm về trước, bốn đứa trẻ đã trú ẩn mà thoát được nạn hỏa hoạn năm xưa, cho nên còn sống sót tới bây giờ.
Ði được một đoạn, bỗng Tiểu Kê khịt khịt mũi rồi không chịu đi tiếp nữa. Cả ba người đàn ông thấy lạ. Hắc Diện Nhân cáu gắt hỏi :
- Ngươi giở trò gì thế?
Thanh Diện Nhân nhìn thái độ của đứa nhỏ một hồi rồi nói :
- Hình như phía trước có chuyện. Chúng ta hãy nên cẩn thận.
Nói rồi chàng bế xốc đứa bé lên, cả ba cùng từ từ tiến tới hang động trong khu rừng.
Không có chuyện gì xảy ra với họ.
Hắc Diện Nhân hừ lên một tiếng định nạt nộ đứa bé.
Chàng chưa kịp mở miệng thì có một tràng cười vang lên. Tràng cười âm trầm ghê rợn.
Cả bọn liền giật mình đánh thót một cái. Họ cứ ngỡ là có người phát hiện ra họ. Nhưng khi đưa mắt nhìn quanh vẫn không thấy có ai xuất hiện.
Họ lại dỏng tai nghe ngóng xem tiếng cười đó phát ra từ hướng nào. Rồi họ rón rén đi vòng qua hang động.
Khu hang động này không phải do núi cao tạo nên, mà do một ụ đá to lớn chồi lên ngay giữa rừng. Ở dưới bị khoét hỏm vào một lỗ như cái động vừa nhỏ vừa nông. giống như một căn thạch thất thì đúng hơn. Nhưng không phải ụ đá bị khoét hỏm vào một hướng, mà là hai hướng đối diện nhau.
Do cấu trúc kỳ quặc này mà bọn trẻ của Lục gia trang lúc trước thường ra đây chơi và ngủ đêm tại đây.
Bọn Lục gia trang vào hang động phía tây thì bên phía Đông cũng có một hang động.
Sau khi đi lần về phía bên kia ụ đá, họ phát giác ra có hai bóng người đang đứng đối diện nhau. Một trong hai người bị què một giò từ đầu gối trở xuống.
Ngân Thiết thoáng thấy người què giò thì hùng hổ nhảy ra.
Nào ngờ Thanh Diện Nhân kéo lại, đưa tay chỉ người thứ hai.
Ðịnh thần nhìn kỹ lại, thì Ngân Thiết không khỏi ngạc nhiên. Kẻ thứ hai đang đứng đối diện với Ngô Khả Sinh không ai khác hơn là Tô Ðằng Không. Ông ta mới là người đang cất lên tràng cười.
Trên đất rải rác mấy mảnh vải rách nát. Vài tên Hình nhân đã bị hủy diệt.
Vừa dứt tràng cười ngạo nghễ, Tô Ðằng Không nói :
- Ngô Tổng quản, ngươi còn nhớ ta không?
Ngô Khả Sinh trố mắt nhìn một hồi, rồi giở cái giọng khách sáo ra hỏi lại :
- Thì ra là Tô trang chủ, lão Trang chủ đã khỏi bệnh rồi ư?
Tô Ðằng Không cười ha hả đáp :
- Quả thật ta vì trúng kế của ngươi mà mắc bệnh một thời gian. Nhưng cái mớ độc dược của ngươi có làm gì được ta.
Ngô Khả Sinh thở dài :
- Là do Tô trang chủ không giữ đúng lời hứa nên tôi phải giở thủ đoạn mà thôi.
Tô Ðằng Không lại cười ha hả :
- Ta chỉ nói ngươi giết có vài người, ngươi lại đi giết toàn bộ gia trang nhà người ta.
Rồi lão hừ lên một tiếng :
- Nhưng ngươi còn để lọt mấy tên.
Ngô Khả Sinh rít lên :
- Vì thế mà Trang chủ nuốt lời hứa ư? Vì ta không làm theo ý của Trang chủ nên Trang chủ có dã tâm chiếm luôn mỹ nhân và bí kíp ư?
Tô Ðằng Không vẫn cười cười đáp lại :
- Ðúng thế! Ngươi không làm đúng theo lời ta dặn thì đâu có đáng nhận lấy bí kíp.
Nghe đến đây bọn Lục gia trang chợt hiểu. Vụ đốt Lục gia trang năm xưa là do Tô Ðằng Không đứng sau chủ trì, để cướp người và bí kíp. Theo sự giao hẹn thì Tô Ðằng Không lấy mỹ nhân còn Ngô Khả Sinh được bí kíp.
Nhưng Ngô Khả Sinh lại xuống tay giết trọn Lục gia trang. Tô Ðằng Không vịn vào lý do đó đoạt luôn cả bí kíp lẫn mỹ nhân. Ngô Khả Sinh không chịu yếu thế bèn lập mưu chuốc độc dược vào Tô Ðằng Không, làm lão ta bị bệnh chết dở sống dở để rồi từ từ hành hạ nhằm đoạt lại cuốn bí kíp.
Bí kíp tức nhiên là cuốn Tích Khí phần thượng mà Bạch Tiểu Kha đang muốn thu hồi. Còn mỹ nhân là ai? Chẳng lẽ lại là Lục Băng Tâm, Lục thiểu thư của họ?
Ba người Lục gia trang nghe được câu chuyện thì tức giận tột độ. Họ hùng hổ xông ra quyết sống chết với hai lão họ Tô và Ngô. Nhưng chân ba người lại không nhấc lên được. Không những hai chân không thôi, mà toàn thân không cử động được. Không biết người nào có thân thủ rất cao đã điểm huyệt họ.
Bên tai họ lại có tiếng nói vo ve :
- Các ngươi chớ hồ đồ.
Bên ngoài Ngô Khả Sinh lên tiếng hỏi :
- Lão Trang chủ đến đây chỉ để nhắc lại những chuyện này thôi sao?
Tô Ðằng Không lắc đầu :
- Ðáng lý ra là đám người họ Bạch đến tìm ngươi. Nhưng có lẽ bọn chúng quá nhát gan, chỉ thích chui rúc trong rừng sâu chứ không muốn chém giết, xen vào chuyện giang hồ.
Ngô Khả Sinh ngạc nhiên :
- Người họ Bạch?
Tô Ðằng Không gật đầu :
- Ðúng! Thật ra Tích Khí bí kíp của Lục gia trang là do một người họ Bạch tặng cho Lục trang chủ.
Ngô Khả Sinh không hiểu gì hết, từ trước đến giờ lão chưa bao giờ nghe nói một nhân vật giang hồ nổi tiếng nào có cái họ Bạch. Thế tại sao bí kíp cao siêu như Tích Khí lại xuất phát từ nhà họ Bạch.
Lưu địa chỉ wap để tiện truy cập lần sau. Từ khóa tìm kiếm: chatthugian